Tinsberger Schule Tinsberger Schule
  • Start
  • Tinsberger Schule
    • Wir stellen uns vor
    • Das Kollegium
    • Unsere Klassen
    • Schulsozialarbeit
    • Schule bis 16.00 Uhr
  • Individuelles Lernen
    • Förderkonzept
    • Gemeinsames Lernen
    • Sprachbildung
  • Schulleben
    • Montagssingen
    • Feste
    • Sportfeste
    • Schulchor
    • Fußball
    • Garten-AG
    • Projekte
    • Archiv
  • Schulprogramm
    • Leistungskonzept
  • Förderverein
    • Aufgaben und Ziele
    • Beitrittserklärung

Info

  • Aktuell
  • Termine
  • Kontakt
  • Presse
  • Impressum

persisch

 

 

persisch

 

 

 

تاسو د مالوماتو دا پاڼه ترلاسه کړې ځکه تاسو او/یا ستاسو  کورنۍ د روغتیا له ډیپارټمنټ څخه یو لیک (فرمان) ترلاسه کړی چې تاسو د کورني قرنطین تر لاندې راولي.

 

ولې دا اقدام ترسره کيږي؟

 

یو ښه دلیل شته چې موږ شکمن کوي چې تاسو او/یا ستاسو په کورنۍ کې یو غړی د کروناوایرس په نادر وایرس باندې اخته شوی دی.

 

د روغتیا ډیپارټمنټ دا تصمیم نیولی چې تاسو د کورني تر اجباري قرنطین لاندې راولي تر څو نورو ته د دې وایرس له خپرېدو مخنیوی وکړي.

 

دا وایرس د مشخصو اشخاصو، لکه له روغتیايي ستونزو او یا کمزوري مصونیت لرونکو مسنو اشخاصو لپاره ډېر ګواښمن دی.

 

قرنطین په څه مانا دی؟

 

قرنطین په دې مانا دی چې تاسو اجازه نه لرئ تر څو له خپلې استوګنې څخه ان د قدم اخیستلو یا خریدارۍ لپاره بهر ووځئ.

 

تاسو باید په خپله خونه کې پاتې شئ. تاسو نشئ کولی تر څو په تفریحي فعالیتونو کې برخه واخلئ.

 

د څومره وخت لپاره باید په قرنطین کې پاتې شم؟

 

ستاسو قرنطین په احتمالي توګه ښايي تر دوو اونیو دوام ومومي. د روغتیا ډیپارټمنټ به مشخصه نېټه تعین کړي.

 

ایا اجازه لرم تر څو له خپلې خونې ووزم؟

 

نه. تاسو یواځې په هغه صورت کې د وتلو اجازه لرئ که له هغه تشناب څخه کار اخلئ چې په انګړ کې موقعیت لري.

 

څه باید وکړم؟

 

خپل لاسونه وخت په وخت ونیسئ او که پوزه مو بهېږي، له کاغذي دستمال څخه کار واخلئ.

 

که تاسو له نورو اشخاصو سره خونه شریکوئ، له هغو کسانو څخه واټن ډېر کړئ او فزیکي اړیکې ورسره بندې کړئ.

 

دا زما د کورنۍ/ملګرو لپاره په څه مانا ده؟

 

تاسو کولی شئ له خپلې کورنۍ یا ملګرو سره چې ستاسو سره په یوه خونه کې نه اوسېږي، د ټلیفون له لارې اړیکې وساتئ.

 

خواړه به څه ډول ترلاسه کوم؟

 

کارکوونکي به تاسو ته خواړه ستاسو خونې ته دروړي. تاسو اجازه نه لرئ چې کانتین ته د ننه شئ.

 

که د ناروغۍ احساس وکړم، څه باید وکړم؟

 

کارکوونکي به تاسو وخت په وخت چک کړي تر څو وګوري چې روغتیايي وضعیت مو څه ډول دی.

 

که طبي مرستو ته اړتیا لرئ، دا خبره له یوه چا سره شریکه کړئ. ډاکټر به ستاسو خونې ته راشي تر څو له تاسو سره وګوري.

 

Ev agahdarî ji we re hat şandin ji ber ku ji we re û/an jî ji malbata we re ji hêla Dezgeha Tendurustiyê ve name (ferman) hatiye şandin ku hûn di bin karantînaya malê de bicîh bibin.

Ev tevdîr ji bo çi tê girtin?

Sedemeke berbiçav heye ku bê gumankirin hûn û/an jî hin kesên li nav malbata we ji vîrusa korona ya nû bibandor bûbin.

Dezgeha Tendurustiyê biryar daye ku we têxîne bin karantînaya malê ya mecbûrî ku pêşî li berbelavbûna enfeksîyonê li kesên din bigire.  

Ev vîrus dibe ku ji bo hinek mirovan gelekî xeternak be, bitaybetî jî ji bo mirovên kal û mirovên ku di şert û mercên pişîjkiyê de ne an jî yên xwedî sîstemeke parastinê ya zihîf in.

Karantîna tê çi wateyê?

Karantîna tê vê wateyê ku ji we re destûr nayê dayîn hûn cihê xwe biterikînin, heta destûr nayê dayîn ku hûn derkevin derve ji bo meşê an jî ji bo dayîn-stendinê.

Divê hûn li odeya xwe ronên. Hûn nikarin tevlî çalakiyên dema xwe ya vala jî bibin.

Divê ez heta kengî di bin karantînayê de bimînim?

Karantînakirina we dê nêzê du hefteyan berdewam bike. Dezgeha Tendurustiyê dê bidawîbûna demê diyar bike.

Gelo destûr heye ji bo min ku ez ji odeya xwe derkevim?

Na. Tenê hûn dikarin ji bo bikaranîna hemama ku li korîdorê ye ji odeya xwe derkevin.

Divê ez çawa tev bigerim?

Destê xwe gelek caran bişon û eger ji poza we dilop tên bi desmalê paqij bikin.

Eger di odeya we de mirovekî/e dinê an jî kesên din hene, xwe ji wan dûr bigirin û têkiliya fîzîkî bi wan re daneynin.

Ev ji bo malbat/hevalên min tê çi wateyê?

Hûn dikarin bi rêya telefonên destan bi hevalên xwe re û bi malbata xwe re ku bi we re di heman odeyê de ninin têkiliya xwe berdewam bikin.

Ez dê çawa xwarinên xwe bigirim?

Xebatkar dê xwarinên we bînin odeya we. Li kantînê ji we re destûr tune.

Eger ez xwe nexweş hîs bikim divê ez çi bikim?

Dê xebatkar bi hawayekî binîzam rewşa we ya tendurustiyê kontrol bikin.

Eger pêwistiya we bi arîkariya pişîjkî heye hinekan agahdir bikin. Pişîjk dê were we di odeya we de bibîne.

 

این راهنما را از این جهت دریافت کرده‌اید که شما یا اعضای خانواده‌اتان طی نامه‌ای از سوی وزارت بهداشت و درمان، ملزم به قرنطینه خانگی شده‌اید.

 

علت اعمال قرنطینه چیست؟

 

طبق شواهد احتمال می‌رود که شما یا یکی از اعضای خانواده به ویروس جدید کرونا آلوده شده باشید.

 

به منظور پیشگیری از انتقال ویروس به افراد سالم،  وزارت بهداشت و درمان تصمیم به قرنطینه خانگی شما گرفته است.

 

کرونا ویروس برای برخی از افراد می‌تواند بسیار خطرناک باشد. از جمله سالمندان، افراد بیمار و ضعیف در معرض خطر بیماری شدید قرار دارند.

 

قرنطینه دقیقاً به چه معناست؟

 

قرنطینه به این معناست که اجازه ترک خانه را ندارید. حتی برای پیاده‌روی و خرید!

 

صرفاً باید در اتاق خود بمانید. انجام فعالیت‌های مربوط به اوقات فراغت نیز ممنوع است.

 

چقدر در قرنطینه می‌مانم؟

 

احتمالاً دو هفته زمان لازم است تا قرنطینه به پایان برسد. زمان دقیق آن را وزارت بهداشت و درمان اعلام می‌کند.

 

آیا اجازه خروج از اتاقم را دارم؟

 

خیر! ترک اتاق صرفاً برای استفاده از سرویس بهداشتی واقع در راهرو مجاز است.

 

در طول این مدت باید چگونه رفتار کنم؟

 

دست‌هایتان را مرتب بشویید و در صورت آبریزش بینی از دستمال کاغذی استفاده کنید.

 

اگر با افراد دیگر در یک اتاق مشترک زندگی می‌کنید از آن‌ها فاصله گرفته و از تماس بدنی با آنان خودداری کنید.

 

قرنطینه برای اعضای خانواده و دوستان من به چه معناست؟

 

با اعضای خانواده یا دوستانی که با شما در یک اتاق مشترک زندگی نمی‌کنند می‌توانید صرفاً تماس تلفنی داشت.

 

غذای من از کجا تأمین می‌شود؟

 

کارکنان غذایتان را به اتاقتان می‌آورند. رفتن شما به غذاخوری ممنوع است.

 

اگر حالم خوب نبود چه کنم؟

 

کارکنان مرتباً به شما سر زده و از حالتان جویا می‌شوند.

 

اگر به پزشک نیاز دارید کارکنان را در جریان بگذارید. در صورت نیاز، پزشک شما را در اتاقتان ویزیت خواهد کرد.

 

  1. Corona - Info Französisch
  2. Corona - Info Deutsch
  3. Corona - Hotline
  4. Eltern-Info

Page 2 of 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
All Rights Reserved. Powered by Templatemonster
  • Start
  • Tinsberger Schule
    • Wir stellen uns vor
    • Das Kollegium
    • Unsere Klassen
    • Schulsozialarbeit
    • Schule bis 16.00 Uhr
  • Individuelles Lernen
    • Förderkonzept
    • Gemeinsames Lernen
    • Sprachbildung
  • Schulleben
    • Montagssingen
    • Feste
    • Sportfeste
    • Schulchor
    • Fußball
    • Garten-AG
    • Projekte
    • Archiv
  • Schulprogramm
    • Leistungskonzept
  • Förderverein
    • Aufgaben und Ziele
    • Beitrittserklärung